AGREGATION DE LETTRES MODERNES 2010-2011

 

Bibliographie Botho Strauss

par Marielle Silhouette

 

  1. Œuvres de Botho Strauss

    1.1 Corpus

 

Schändung nach dem Titus Andronicus von Shakespeare ; Die eine und die andere : Stück in zwei Akten, München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 2008, 165 p.
— Viol d'après Titus Andronicus de Shakespeare ; traduction de Michel Vinaver et Barbara Grinberg, Paris : l'Arche, 2005, 85 p.
Viol, mise en scène de Luc Bondy ; pièce en 17 tableaux de Botho Strauss ; traduction de Michel Vinaver et Barbara Grinberg ; adaptation de Luc Bondy et Daniel Loayza ; d'après Titus Andonicus de William Shakespeare, Paris (France) : Odéon-Théâtre de l'Europe, 6 octobre 2005.

 

    1.2 Der Park (1983)

Der Park : Schauspiel, München : C. Hanser, 1984. 127 p.

Le Parc (Der Park),  trad. de l'allemand par Claude Porcell, Paris : Gallimard, 1986, 131 p.
­—  Le Parc, mise en scène de Claude Régy et Armando Llamas ; pièce de Botho Strauss ; texte français de Claude Porcell ; pièce inspirée du Songe d'une nuit d'été de William Shakespeare, Paris : Théâtre national de Chaillot (Antoine Vitez), 28 février 1986.

    1.3 Théâtre. Pièces et essais

 

Theaterstücke, München : C. Hanser, 1991-1999, 3 vol. (503, 512, 372 p.).
— Traduction des pièces chez L’Arche et Gallimard

Versuch, ästhetische und politische Ereignisse zusammenzudenken. Texte über Theater 1967-1986, Frankfurt am Main : Verlag der Autoren, 1987,  270 p.

L'incommencement (Beginnlosigkeit) : réflexions sur la tache et la ligne ; trad. de l'allemand par Colette Kowalski, Paris] : Gallimard, 1995, 157 p.

Le soulèvement contre le monde secondaire : un manifeste ; trad. de l'allemand par Henri-Alexis Baatsch (Der Aufstand gegen die sekundäre Welt), Paris : l'Arche, 1996, 91 p. 
 Les erreurs du copiste (Die Fehler des Kopisten) ; trad. de l'allemand par Colette Kowalski, Paris : Gallimard, 2001, 207 p.

 2. Littérature critique

— Reinhard Baumgart, Katrin Kazubko, Marie Luise Bott, Moray McGowan : Botho Strauss, München : Edition Text und Kritik, 1984, 111 p.

Andreas Englart : Im Labyrinth des unendlichen Textes. Botho Strauss' Theaterstücke 1972-1996, Tübingen : M. Niemeyer, 2000, 315 p.

— Thomas Oberender (Hrsg.) : Unüberwindliche Nähe. Texte über Botho Strauss. Fotografien von Ruth Walz, Berlin : Theater der Zeit, 2004, 230 p.

3. Sur Shakespeare en Allemagne  (XXe siècle)

- Wilhelm Hortmann : Shakespeare und das deutsche Theater im 20. Jahrhundert, Berlin : Henschel-Verlag, 1998, 550 p.

4 Heiner Müller et Shakespeare

Shakespeare Factory (mit u.a. Hamlet, Anatomie Titus Fall of Rome), Berlin, Rotbuch-Verlag, 1989, 269 p.

– Anatomie Titus fall of Rome : un commentaire de Shakespeare, suivi de Shakespeare Une différence, trad. de l'allemand par Jean-Louis Besson et Jean Jourdheuil, Paris : Éd. de Minuit, 2001, 125 p.

 

 

5. Théâtre et violence

 

Eliane Beaufils : La Violence dans le théâtre allemand contemporain, doctorat en études germaniques soutenu le 28 novembre 2005 en Sorbonne sous la direction de Jean-Marie Valentin

    Hans-Jürgen Diller (Hrsg.) : Gewalt im Drama und auf der Bühne. Festschrift für Günter Ahrends zum 60. Geburtstag, Tübingen, Narr, 1998, 227 p.

     

Agrégation